Up the Khyber
Composição: Mason e Wright
Música Instrumental.
1969
Up the Khyber
Composição: Mason e Wright
Música Instrumental.
Green Is the Colour
Composição: Roger Waters
Heavy
hung the canopy of blue.
Shade my eyes and I can see you.
White is the light that shines.
Thru the dress you wore.
She lay in the shadow of a wave.
Hazy were the visions over played.
Sunlight in her eyes.
But moonshine made her cry every time.
Green is the colour of her
kind.
Quickness of the eye decieves the mind.
Envy is the bond between.
The hopeful and the damned.
Green Is the Colour
(tradução)
Composição: Roger Waters
Sufocado pelo peso um abrigo de
tristeza.
Faz-me sombra nos olhos e consigo ver-te.
Branca é a luz que brilha.
Através do vestido que usavas.
Ela descansa na sombra de uma onda.
Enevoadas eram as visões exageradas.
Luz do sol nos olhos dela.
Mas a luz da Lua fazia-a sempre chorar.
Verde é a cor do tipo dela.
Rapidez do olho engana a mente.
Inveja é o laço entre.
O esperançoso e o
maldito.
Cymbaline
Composição: Roger Waters
The
path you tread is narrow.
And the drop is sheer and very high.
The ravens all are watching.
From a vantage point nearby.
Apprehension creeping like a juke train up your
spine.
Will
the tightrope reach the end.
Will the final cup be rime.
And it's high time.
Cymbaline.
And it's high time.
Cymbaline.
Please wake me.
A butterfly with broken wings.
Is falling by your side.
The ravens all are closing in.
There's nowhere you can hide.
Your manager and agent are both busy on the phone.
Selling coloured photographs to magazines back home.
And it's high time.
Cymbaline.
And it's high time.
Cymbaline.
Please wake me.
The lines converging where you
stand.
They must have moved the picture plane.
The leaves are heavy round your feet.
You hear the thunder of the train.
Suddenly it strikes you that they're moving into range.
And Dr. Strange is always changing size.
And it's high time.
Cymbaline.
And it's high time.
Cymbaline.
Please wake me.
And
it's high time.
Cymbaline.
And it's high time.
Cymbaline.
Please wake me.
Cymbaline (tradução)
Composição: Roger Waters
O
caminho onde andas é estreito.
E a gota é transparente e muito alta.
Os corvos estão todos a observar.
De um ponto vantajoso por perto.
A apreensão rasteja como um comboio pela tua espinha.
Será que a corda apertada alcançará o
fim.
Será que o verso final vai rimar.
E já é tarde.Címbalo.
E já é tarde.Címbalo
Por favor acorda-me.
Uma borboleta com asas partidas.
Está a cair ao teu lado.
Os corvos estão a aproximar-se.
Não há lugar onde te possas esconder.
O teu ‘manager’ e o agente estão ocupados ao
telefone.
Vendendo fotos coloridas para as revistas da tua terra.
E já é tarde.Címbalo.
E já é tarde.Címbalo
Por favor acorda-me.
As linhas convergem onde tu estás.
Eles devem ter mudado o desenho do chão.
As folhas estão pesadas à volta dos teus
pés.
Ouves o trovejar do comboio.
De repente apercebes-te que estão a aproximar-se.
E o Dr. Estranho está sempre a mudar de tamanho.
E já é tarde.Címbalo.
E já é tarde.Címbalo
Por favor acorda-me.
E
já é tarde.Címbalo.
E já é tarde.
Címbalo
Por favor acorda-me.
Party Sequence
Composição: Waters, Wright, Gilmour e Mason
Música Instrumental.
Main Theme
Composição: Waters, Wright e Gilmour
Música Instrumental.
Comentários